Nursery Rhymes Translation (English – Indonesian) – A Personal Guide
Terjemahan lagu-lagu anak-anak dari Inggris (Inggris – Indonesia)
Panduan Penterjemahan dan Guru Taman Kanak-Kanak (Silakan dinyanyikan!)
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
http://youtu.be/yCjJyiqpAuU
Baa Baa Black Sheep, have you any wool
Yes sir, yes sir three bags full
One for my master, one for my dame
One for the little boy who lives down the lane
Baa Baa Domba Hitam, punyakah kau wol
Ya pak, ya pak tiga keranjang
Satu untuk tuan, satu untuk nyonya
Dan satu untuk anak yang di jalan sana
--
Posted By Blogger to vadisworld - my way, my world at 11/14/2011 04:05:00 AM
Pages
Vadis Channels News and Works | Music | Movies | Cars and Bikes | Gadgets | Properties | Pets | Cyber Shop | Evernade Saga | Martial World
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
CANTO VIII MY theme pursuing, I relate that ere We reach'd the lofty turret's base, our eyes Its height ascended, where two cressets...
-
Timbaland - Apologize http://www.youtube.com/watch?v=ePyRrb2-fzs Lyric: I'm holding on your rope Got me ten feet off the ground And I...
-
http://youtu.be/usiHY_icO_w Uploaded by NormanDawg on Oct 4, 2009 Dino Dan Gear! - http://dinodan.shop.musictoday.com/ Dino Dan is a new kid...
-
Kode Telepon Negara di dunia: Update posting terbaru di: http://accell-vadis.blogspot.com/2010/11/international-call-from-indonesia.html 1:U...
-
s **RAINE 06-2 "Macabre Macaron"** From the album "Cooking Time" Volume 3. [Intro] (Ayy) Ghost in the ganache (whoo!...
-
Samurai X - Rurouni Kenshin - Kenshin Himura Battosai Samurai_X_-_Himura_Kenshin_1.skin Free file hosting from File Den Xenogears - Wong ...
-
CANTO XXXI THE very tongue, whose keen reproof before Had wounded me, that either cheek was stain'd, Now minister'd my cure. So hav...
-
"urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = "urn:schemas-microsof...
-
Dungeons & Chicks - 004 by BaalMoloch Dungeons & Chicks - 005 by BaalMoloch Dungeons & Chicks - 006 by BaalMoloch Dungeons ...
No comments:
Post a Comment